<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5358803890951188886</id><updated>2012-01-27T01:35:05.353-08:00</updated><category term='dictionare'/><title type='text'>Sa discutam despre orice dictionar roman englez</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dictionar-roman-englez.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5358803890951188886/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dictionar-roman-englez.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Adelina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12724828116607932553</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5358803890951188886.post-6805540601729295551</id><published>2012-01-27T01:35:00.000-08:00</published><updated>2012-01-27T01:35:05.366-08:00</updated><title type='text'>Expresii cu cuvantul "get"</title><content type='html'>Pentru cine e interesat eu o sa postez niste sensuri ale unor expresii ale cuvantului "get" :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get about&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a circula, a merge, a umbla &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a răspândi, a circula&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get above oneself&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a se umfla în pene&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get across&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a traversa, a trece dincolo&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get across to&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a stabili o comunicare cu&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get along (with)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a progresa, a o duce la &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a se împăca cu, a se înţelege cu&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get around/round&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a scăpa de un obstacol, a ocoli, a feri &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a se da bine pe lângă, a flata, a măguli&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get at&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a afla, a descoperi, a cunoaşte &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a ajunge la, a avea acces la &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a se apuca de&lt;br /&gt;a sâcâi, a lua în balon &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a se referi la, a insinua&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get away (from)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a îndepărta &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a evada, a scăpa, a se desprinde&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;get away from it all&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #274e13;"&gt;a lăsa totul baltă&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5358803890951188886-6805540601729295551?l=dictionar-roman-englez.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dictionar-roman-englez.blogspot.com/feeds/6805540601729295551/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dictionar-roman-englez.blogspot.com/2012/01/expresii-cu-cuvantul-get.html#comment-form' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5358803890951188886/posts/default/6805540601729295551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5358803890951188886/posts/default/6805540601729295551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dictionar-roman-englez.blogspot.com/2012/01/expresii-cu-cuvantul-get.html' title='Expresii cu cuvantul &quot;get&quot;'/><author><name>Adelina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12724828116607932553</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5358803890951188886.post-639923776056015422</id><published>2012-01-27T01:19:00.001-08:00</published><updated>2012-01-27T01:24:06.990-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dictionare'/><title type='text'>De ce acest blog privind dictionarele de engleza</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Dictionare englez roman si roman englez&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-top: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;De cand am descoperit dictionarele, online, viata mi se pare mai frumoasa si de aceea m-am hotarat sa discut cu lumea despre ce dictionare mai foloseste, ce cuvinte sunt mai bine explicate in anumite dictionare, etc.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-top: 0px;"&gt;Pana una alta uitati o lista de dictionare pe care eu le folosesc destul de des:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.dictionar-englez-roman.biz/"&gt;&lt;span style="background-color: #274e13; color: white;"&gt;http://www.dictionar-englez-roman.biz&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="background-color: lime;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.dictionar-roman-englez.biz/"&gt;&lt;span style="background-color: #274e13; color: white;"&gt;http://www.dictionar-roman-englez.biz&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.thefreedictionary.com/"&gt;&lt;span style="color: green;"&gt;www.the&lt;b&gt;freedictionary&lt;/b&gt;.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.thedictionary.com/"&gt;&lt;span style="color: green;"&gt;www.the&lt;b&gt;dictionary&lt;/b&gt;.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.merriam-webster.com/dictionary.htm"&gt;www.merriam-webster.com/&lt;b&gt;dictionary&lt;/b&gt;.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-bottom: 0px; margin-top: 0px;"&gt;Va rog sa imbogatiti lista si sa mai spuneti si care vi se pare mai ok si de ce. Nu fiti critici, vorbiti numai despre ce va place !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adelina&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5358803890951188886-639923776056015422?l=dictionar-roman-englez.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://dictionar-roman-englez.blogspot.com/feeds/639923776056015422/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://dictionar-roman-englez.blogspot.com/2012/01/de-ce-acest-blog-privind-dictionarele.html#comment-form' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5358803890951188886/posts/default/639923776056015422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5358803890951188886/posts/default/639923776056015422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dictionar-roman-englez.blogspot.com/2012/01/de-ce-acest-blog-privind-dictionarele.html' title='De ce acest blog privind dictionarele de engleza'/><author><name>Adelina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12724828116607932553</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
